﻿<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="et">
	<id>http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Arutelu%3AJ%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja</id>
	<title>Arutelu:Jäälõhkuja - Redigeerimiste ajalugu</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Arutelu%3AJ%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?title=Arutelu:J%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T11:17:11Z</updated>
	<subtitle>Selle lehekülje redigeerimiste ajalugu</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.1</generator>
	<entry>
		<id>http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?title=Arutelu:J%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja&amp;diff=8432&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tauri: 5 redaktsiooni</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?title=Arutelu:J%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja&amp;diff=8432&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-02-18T16:23:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;5 redaktsiooni&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 18. veebruar 2015, kell 16:23&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Erinevus puudub)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tauri</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?title=Arutelu:J%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja&amp;diff=8431&amp;oldid=prev</id>
		<title>TauriR: Removing all content from page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?title=Arutelu:J%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja&amp;diff=8431&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-11-04T09:39:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Removing all content from page&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 4. november 2012, kell 09:39&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;1. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;1. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Kaua on vaieldud, kas sobiv oskussõna on jäälõhkuja või jäämurdja. Ei tea paljude põhjendusi kummagi poolt või vastu, ent võib oletada, et valdavalt on aluseks olnud vormiline otsetõlge mõnest vahenduskeelest. Nt venekeelne ledokol on otsetõlkes jäälõhkuja (kolòt' - lõhkuma/rammima), sama tähendab ingliskeelne icebreaker (break - lõhkuma /katki tegema) ja saksakeelne Eisbrecher. Olime ju tollal just vene-saksakeelses keskkonnas. Hiljem hakati siiski asja sisuliselt kaema ning jäälõhkuja muutus jäämurdjaks. Ehkki ka seejärel võimutses veel jäälõhkuja, on tänaseks meremehed ikka enamasti pooldanud jäämurdjat. Ka ise pean jäämurdjat asjakohasemaks. Põhjendan seda nii, et jää on nagu šokolaaditahvel, ning seda me ei lõhu, vaid murrame. Lõhkumine on pigem tuura või haamriga vastu jääd lüües, servast me jääd aga tükiti murrame. Sellepärast pean vajalikuks esitada see jäämurdja all. [[Kasutaja:Enn Oja|Enn Oja]] 29. märts 2010, kell 14:55 (EEST)&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki-mere:diff::1.12:old-8430:rev-8431 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>TauriR</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?title=Arutelu:J%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja&amp;diff=8430&amp;oldid=prev</id>
		<title>Enn Oja – 29. märts 2010, kell 11:55</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?title=Arutelu:J%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja&amp;diff=8430&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-03-29T11:55:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 29. märts 2010, kell 11:55&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;1. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;1. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Kasutaja:Enn Oja|Enn Oja]] 29. märts 2010, kell 14:54 (EEST)&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kaua on vaieldud, kas sobiv oskussõna on jäälõhkuja või jäämurdja. Ei tea paljude põhjendusi kummagi poolt või vastu, ent võib oletada, et valdavalt on aluseks olnud vormiline otsetõlge mõnest vahenduskeelest. Nt venekeelne ledokol on otsetõlkes jäälõhkuja (kolòt' - lõhkuma/rammima), sama tähendab ingliskeelne icebreaker (break - lõhkuma /katki tegema) ja saksakeelne Eisbrecher. Olime ju tollal just vene-saksakeelses keskkonnas. Hiljem hakati siiski asja sisuliselt kaema ning jäälõhkuja muutus jäämurdjaks. Ehkki ka seejärel võimutses veel jäälõhkuja, on tänaseks meremehed ikka enamasti pooldanud jäämurdjat. Ka ise pean jäämurdjat asjakohasemaks. Põhjendan seda nii, et jää on nagu šokolaaditahvel, ning seda me ei lõhu, vaid murrame. Lõhkumine on pigem tuura või haamriga vastu jääd lüües, servast me jääd aga tükiti murrame. Sellepärast pean vajalikuks esitada see jäämurdja all. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Kasutaja:Enn Oja|Enn Oja]] 29. märts 2010, kell 14:55 (EEST)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;Kaua on vaieldud, kas sobiv oskussõna on jäälõhkuja või jäämurdja. Ei tea paljude põhjendusi kummagi poolt või vastu, ent võib oletada, et valdavalt on aluseks olnud vormiline otsetõlge mõnest vahenduskeelest. Nt venekeelne ledokol on otsetõlkes jäälõhkuja (kolòt' - lõhkuma/rammima), sama tähendab ingliskeelne icebreaker (break - lõhkuma /katki tegema) ja saksakeelne Eisbrecher. Olime ju tollal just vene-saksakeelses keskkonnas. Hiljem hakati siiski asja sisuliselt kaema ning jäälõhkuja muutus jäämurdjaks. Ehkki ka seejärel võimutses veel jäälõhkuja, on tänaseks meremehed ikka enamasti pooldanud jäämurdjat. Ka ise pean jäämurdjat asjakohasemaks. Põhjendan seda nii, et jää on nagu šokolaaditahvel, ning seda me ei lõhu, vaid murrame. Lõhkumine on pigem tuura või haamriga vastu jääd lüües, servast me jääd aga tükiti murrame. Sellepärast pean vajalikuks esitada see jäämurdja all.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki-mere:diff::1.12:old-8429:rev-8430 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Enn Oja</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?title=Arutelu:J%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja&amp;diff=8429&amp;oldid=prev</id>
		<title>Enn Oja – 29. märts 2010, kell 11:55</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?title=Arutelu:J%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja&amp;diff=8429&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-03-29T11:55:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 29. märts 2010, kell 11:55&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;1. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;1. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kasutaja:Enn Oja|Enn Oja]] 29. märts 2010, kell 14:54 (EEST) Kaua on vaieldud, kas sobiv oskussõna on jäälõhkuja või jäämurdja. Ei tea paljude põhjendusi kummagi poolt või vastu, ent võib oletada, et valdavalt on aluseks olnud vormiline otsetõlge mõnest vahenduskeelest. Nt venekeelne ledokol on otsetõlkes jäälõhkuja (kolòt' - lõhkuma/rammima), sama tähendab ingliskeelne icebreaker (break - lõhkuma /katki tegema) ja saksakeelne Eisbrecher. Olime ju tollal just vene-saksakeelses keskkonnas. Hiljem hakati siiski asja sisuliselt kaema ning jäälõhkuja muutus jäämurdjaks. Ehkki ka seejärel võimutses veel jäälõhkuja, on tänaseks meremehed ikka enamasti pooldanud jäämurdjat. Ka ise pean jäämurdjat asjakohasemaks. Põhjendan seda nii, et jää on nagu šokolaaditahvel, ning seda me ei lõhu, vaid murrame. Lõhkumine on pigem tuura või haamriga vastu jääd lüües, servast me jääd aga tükiti murrame. Sellepärast pean vajalikuks esitada see jäämurdja all.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kasutaja:Enn Oja|Enn Oja]] 29. märts 2010, kell 14:54 (EEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;Kaua on vaieldud, kas sobiv oskussõna on jäälõhkuja või jäämurdja. Ei tea paljude põhjendusi kummagi poolt või vastu, ent võib oletada, et valdavalt on aluseks olnud vormiline otsetõlge mõnest vahenduskeelest. Nt venekeelne ledokol on otsetõlkes jäälõhkuja (kolòt' - lõhkuma/rammima), sama tähendab ingliskeelne icebreaker (break - lõhkuma /katki tegema) ja saksakeelne Eisbrecher. Olime ju tollal just vene-saksakeelses keskkonnas. Hiljem hakati siiski asja sisuliselt kaema ning jäälõhkuja muutus jäämurdjaks. Ehkki ka seejärel võimutses veel jäälõhkuja, on tänaseks meremehed ikka enamasti pooldanud jäämurdjat. Ka ise pean jäämurdjat asjakohasemaks. Põhjendan seda nii, et jää on nagu šokolaaditahvel, ning seda me ei lõhu, vaid murrame. Lõhkumine on pigem tuura või haamriga vastu jääd lüües, servast me jääd aga tükiti murrame. Sellepärast pean vajalikuks esitada see jäämurdja all.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki-mere:diff::1.12:old-8428:rev-8429 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Enn Oja</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?title=Arutelu:J%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja&amp;diff=8428&amp;oldid=prev</id>
		<title>Enn Oja – 29. märts 2010, kell 11:54</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?title=Arutelu:J%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja&amp;diff=8428&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-03-29T11:54:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;et&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Redaktsioon: 29. märts 2010, kell 11:54&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;1. rida:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;1. rida:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kaua on vaieldud, kas sobiv oskussõna on jäälõhkuja või jäämurdja. Ei tea paljude põhjendusi kummagi poolt või vastu, ent võib oletada, et valdavalt on aluseks olnud vormiline otsetõlge mõnest vahenduskeelest. Nt venekeelne ledokol on otsetõlkes jäälõhkuja (kolòt' - lõhkuma/rammima), sama tähendab ingliskeelne icebreaker (break - lõhkuma /katki tegema) ja saksakeelne Eisbrecher. Olime ju tollal just vene-saksakeelses keskkonnas. Hiljem hakati siiski asja sisuliselt kaema ning jäälõhkuja muutus jäämurdjaks. Ehkki ka seejärel võimutses veel jäälõhkuja, on tänaseks meremehed ikka enamasti pooldanud jäämurdjat. Ka ise pean jäämurdjat asjakohasemaks. Põhjendan seda nii, et jää on nagu šokolaaditahvel, ning seda me ei lõhu, vaid murrame. Lõhkumine on pigem tuura või haamriga vastu jääd lüües, servast me jääd aga tükiti murrame. Sellepärast pean vajalikuks esitada see jäämurdja all.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Kasutaja:Enn Oja|Enn Oja]] 29. märts 2010, kell 14:51 (EEST)&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Kasutaja:Enn Oja|Enn Oja]] 29. märts 2010, kell 14:54 (EEST) &lt;/ins&gt;Kaua on vaieldud, kas sobiv oskussõna on jäälõhkuja või jäämurdja. Ei tea paljude põhjendusi kummagi poolt või vastu, ent võib oletada, et valdavalt on aluseks olnud vormiline otsetõlge mõnest vahenduskeelest. Nt venekeelne ledokol on otsetõlkes jäälõhkuja (kolòt' - lõhkuma/rammima), sama tähendab ingliskeelne icebreaker (break - lõhkuma /katki tegema) ja saksakeelne Eisbrecher. Olime ju tollal just vene-saksakeelses keskkonnas. Hiljem hakati siiski asja sisuliselt kaema ning jäälõhkuja muutus jäämurdjaks. Ehkki ka seejärel võimutses veel jäälõhkuja, on tänaseks meremehed ikka enamasti pooldanud jäämurdjat. Ka ise pean jäämurdjat asjakohasemaks. Põhjendan seda nii, et jää on nagu šokolaaditahvel, ning seda me ei lõhu, vaid murrame. Lõhkumine on pigem tuura või haamriga vastu jääd lüües, servast me jääd aga tükiti murrame. Sellepärast pean vajalikuks esitada see jäämurdja all.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki-mere:diff::1.12:old-8427:rev-8428 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Enn Oja</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?title=Arutelu:J%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja&amp;diff=8427&amp;oldid=prev</id>
		<title>Enn Oja: New page: Kaua on vaieldud, kas sobiv oskussõna on jäälõhkuja või jäämurdja. Ei tea paljude põhjendusi kummagi poolt või vastu, ent võib oletada, et valdavalt on aluseks olnud vormiline ot...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://mereviki.vta.ee/mediawiki/index.php?title=Arutelu:J%C3%A4%C3%A4l%C3%B5hkuja&amp;diff=8427&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-03-29T11:51:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: Kaua on vaieldud, kas sobiv oskussõna on jäälõhkuja või jäämurdja. Ei tea paljude põhjendusi kummagi poolt või vastu, ent võib oletada, et valdavalt on aluseks olnud vormiline ot...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uus lehekülg&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Kaua on vaieldud, kas sobiv oskussõna on jäälõhkuja või jäämurdja. Ei tea paljude põhjendusi kummagi poolt või vastu, ent võib oletada, et valdavalt on aluseks olnud vormiline otsetõlge mõnest vahenduskeelest. Nt venekeelne ledokol on otsetõlkes jäälõhkuja (kolòt' - lõhkuma/rammima), sama tähendab ingliskeelne icebreaker (break - lõhkuma /katki tegema) ja saksakeelne Eisbrecher. Olime ju tollal just vene-saksakeelses keskkonnas. Hiljem hakati siiski asja sisuliselt kaema ning jäälõhkuja muutus jäämurdjaks. Ehkki ka seejärel võimutses veel jäälõhkuja, on tänaseks meremehed ikka enamasti pooldanud jäämurdjat. Ka ise pean jäämurdjat asjakohasemaks. Põhjendan seda nii, et jää on nagu šokolaaditahvel, ning seda me ei lõhu, vaid murrame. Lõhkumine on pigem tuura või haamriga vastu jääd lüües, servast me jääd aga tükiti murrame. Sellepärast pean vajalikuks esitada see jäämurdja all.[[Kasutaja:Enn Oja|Enn Oja]] 29. märts 2010, kell 14:51 (EEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Enn Oja</name></author>
		
	</entry>
</feed>